Tuesday, November 30, 2021

Expert Advice for Starting Your Own Medical Practice

There’s no denying that you require a degree to become a doctor, but only a professional degree is not sufficient to practice medicine. Acquiring a medical education is just one milestone in your journey to becoming a doctor. So, what happens after graduating from medical school? 

It’s no secret that you will earn a doctor’s degree after completing your MD or DO program, but prior to starting your career in medicine, you need to go for more training to become a specialist. You are required to complete an internship, residency, fellowship, and board certification before you can start your own medical practice or work in a local hospital.

Well, attending a high-quality medical school can make a huge difference in the quality of a physician. So, you can consider Caribbean medical school to earn lifelong learning skills besides an in-depth knowledge in medicine.

Suppose you have completed all the stages of medical school and obtained practical skills, competencies, and experience in the area. Now, you want to begin your career as a physician by starting your own medical practice because of numerous benefits. So, let’s start with the tips to create your medical practice.

Steps to open a private medical practice

1.    Make an effective business plan

After obtaining a state medical license, the first step is to outline an effective business model and open a practice checking account. Your business plan must include budget, fee schedule, and staff workflows.

2.    Get your finances in order

You need a considerable amount of money to get started with your business idea. Opening a private medical practice is arduous and requires a detailed plan and cash flow to run it smoothly. So, you can approach traditional banks, financial institutions, private investors to fund your business idea.

3.    Learn about local government requirements

You need to get a tax or employer identification number (TIN or EIN) and your credentials. Don’t miss out on the right insurance policies like malpractice insurance and medical indemnity insurance.

4.    Find the right location

Location plays a crucial role in the success of your business. Choose a site that has easy access to public transport. Ensuring your clinic is accessible will maximize the foot traffic.

5.    Invest in the latest technologies and equipment

Obtain high-performance medical equipment, tools, and technologies to empower your team. Investing in the proper clinical management platform is the key to success in this competitive landscape. A good patient experience will maximize the referral network, contributing significantly to the success of your business.


Setting up your own clinic is an incredibly satisfying goal for many medical graduates. According to a report published by Medscape in 2019, self-employed physicians made an average of USD $359,000 per year, while physicians employed by hospitals, clinics, nursing homes, or universities earned an average of USD $289,000 annually. So, follow these steps to make your dream come true.

This is a guest blog entry.

Thursday, November 25, 2021

Medical Translation Vs. Interpretation: How Are They Different?

Credit: rawpixel.com via FreePik

Despite the ongoing trend toward globalization in healthcare, some of the biggest challenges facing the medical community today are language barriers. Healthcare may slam to a halt when doctors, technicians, and patients can’t understand each other.

Translation and interpretation are two services that help healthcare practitioners overcome these barriers, but it may not be obvious which one you need. If you aren’t sure how you can elevate your communication on a global stage, here’s a quick guide to the differences between healthcare translation and interpretation.

What is Medical Translation

Medical translation is the process where someone takes a written document and converts it from one language to another. These healthcare documents may include drug data sheets, lab results, patient histories, and brochures. 

These documents tend to contain incredibly sensitive, private, and technical information, so only certified medical translation companies should ever be given this task. 

Only accurate medical translation services can attain globally recognized accreditation, as they go through multiple levels of review to ensure they make faithful translation while following healthcare privacy standards and regulatory compliance.

A healthcare translation service reduces its margin for error by employing professional medical translators with several years of experience in the industry. With this familiarity with the industry, these translators can deftly make the best substitutions when converting technical words, acronyms, and other complicated terminology.

What is Medical Interpretation?

Medical interpretation is a vital step in the healthcare system when two parties don’t speak the same language. An interpreter speaks both languages, so they act as an intermediary between a patient and a physician to communicate what they say to each other.

Healthcare interpreters are professionals with practical experience in the industry, so they surpass friends and family who may be fluent in both languages. This professional experience helps them convey accurate diagnostics, treatment plans, and test results. 

From there, interpretation can be divided into three, highly specific categories:

1. Simultaneous Interpretation

This method interprets conversation in real-time as it unfolds. It’s best for situations when you need to share the spoken word as quickly as possible, like during a physical examination of a patient who doesn’t speak the doctor’s language. 

2. Consecutive Interpretation

When a rapid exchange of information isn’t on the table, you can opt for consecutive interpretation. This method involves a few seconds of delay, during which the interpreter refines the speech to make the most accurate translation.

3. Remote Interpretation

At the start of the pandemic, virtual healthcare and telemedicine usage increased significantly. According to Deloitte research, despite the slow reintroduction of in-person care, many physicians and patients still choose these remote options today. If your event or appointment is unfolding online, an interpretation service can facilitate the live video and audio interpretation remotely. 

The Takeaway:

Long story short, there is one major difference in setting these two industries apart. Whereas medical translation relates to the written word, interpretation deals with speech. Now you know the nuts and bolts behind these two options, you’re in a better position to choose the right service for your needs.

This is a guest blog entry.